注音符号とピンイン|台湾華語学習で最初に迷うこと

台湾華語学習

台湾華語(中国語)を学び始めようと思ったとき、
最初に迷ったことのひとつが

「注音符号(ボポモフォ)」と「ピンイン」、
どちらで学ぶかということでした。

今回は、学び始める前に感じたことと、
実際に学んでみて思ったことを書いてみます。


学習の入り口で感じたこと

語学教室に通う前、
私は繁体字+ピンインで学ぼうと思っていました。

アルファベットなので見慣れているし、
なんとなく読みやすそうに感じたからです。

注音符号(ボポモフォ)があること自体は知っていたのですが、
見たときに「これは無理そうだな」と思って、
最初から使うつもりはありませんでした。

ㄅㄆㄇㄈ

この記号のような文字を見ても、
正直「これは自分には関係ないもの」くらいの感覚でした。


最初の授業での出来事

実際に教室に通い始めてみると、

ピンインか注音符号か、
どちらで進めるかの確認は特になく、

当たり前のように、
注音符号の書き方や発音から始まりました。

最初は少し戸惑いましたが、
「そういうものなんだ」と思って、
そのまま注音符号で学ぶことになりました。


注音符号はゼロから覚える感覚

注音符号はまったく見慣れない形なので、
最初はハードルが高く感じました。

正直、似たような形もあって、
覚えるのは簡単ではありませんでした。

でも、日本語の「あいうえお」も
最初はゼロから覚えたんだから、
そのうちできるようになるはずだと思っていました。

特別な覚え方があったわけではなく、
とにかく続けていくうちに、少しずつ慣れていったという感じです。

先生の言う通りに、
口から音を出して、とにかく書いていっただけでした。


台湾では注音符号が主流

学び始めてから気づいたのですが、
現地では注音符号を目にすることが多かったです。

字幕にも普通に出てくるので、
注音符号に慣れておくメリットは大きいと感じました。


結局どちらがいいのか

実際に学んでみて思うのは、

どちらが正解というよりも、
「どういうふうに学びたいか」だと思います。

・とにかくとっつきやすさを優先 → ピンイン
・発音をしっかり身につけたい → 注音符号

そんな違いがあるように感じました。

中国語を発音するための手段なので、
注音符号でもピンインでも、どちらでもいいんだと思います。


私はこうして学びました

最初はピンインで学ぶつもりでしたが、
結果的には流れのまま注音符号で学ぶことになりました。

最初は大変でしたが、
音に集中できたことはよかったと思っています。

ただ、ピンインを完全に使わないわけではなく、
調べものをするときなどは今でも目にします。

どちらか一方だけではなく、
少しずつ両方に触れていく形になりました。


最初に迷うのは自然なこと

注音符号とピンイン、どちらにするか。

これは台湾華語を始める前に、
多くの人が一度は考えることだと思います。

ただ、私のように
流れで決まってしまうこともあるかもしれません。

最初は難しく感じても、
続けていくうちに自然と理解できるようになる。

もし迷っているなら、
思い切って注音符号で学んでみるのもいいのかもしれません。


関連記事

👉 台湾華語を学び始めた理由|台湾旅行がきっかけでした
👉 台湾華語で最初に覚えた言葉|自己紹介と数字の思い出
👉 台湾華語を始めた頃の日記|注音符号(ㄅㄆㄇㄈ)が難しかった話

コメント

タイトルとURLをコピーしました